La Educación

Al Servicio del Pueblo Latino de California

Traductor:

English Español Português Français Deutsch

Lanzan iniciativa intersecretarial para proteger lenguas, promover derechos y libertades de nativos americanos

November 17, 2021 - por

Lanzan iniciativa intersecretarial para proteger lenguas, promover derechos y libertades de nativos americanos

Titular de Educación de Estados Unidos, Miguel Cardona.

Los Departamentos del Interior, Educación y Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos lanzaron este lunes una  iniciativa interinstitucional para preservar, proteger y promover los derechos y la libertad de los nativos americanos para usar, practicar y desarrollar los idiomas nativos.

El anuncio se hizo como parte de la Cumbre de Naciones Tribales de la Casa Blanca de 2021, que reúne a funcionarios gubernamentales y líderes de tribus reconocidas federalmente para discutir formas en que el gobierno federal puede invertir y continuar fortaleciendo la relación de nación a nación y garantizar que el progreso en el país indio perdure en los años venideros.

Las tres agencias se unieron a otras cinco para firmar un memorando de acuerdo (MOA) para promover la Ley de Lenguas Nativas Americanas de 1990 mediante el establecimiento de nuevas metas y programas que apoyan la protección y preservación de las lenguas nativas habladas por las tribus indígenas americanas y nativas de Alaska reconocidas federalmente, los nativos hawaianos y otros grupos de nativos americanos en los Estados Unidos.

El MOA reafirma el establecimiento de una cumbre nacional anual sobre lenguas nativas, que tendrá lugar este año del 18 al 19 de noviembre de 2021.

“La piedra angular de cualquier cultura o comunidad es su idioma. Las lenguas son donde se transmiten las historias orales, se comparte el conocimiento y se forman vínculos. Como parte de nuestro compromiso de fortalecer y apoyar a las comunidades indígenas, el Departamento del Interior está decidido en sus esfuerzos por garantizar que las lenguas nativas se preserven y protejan”, dijo la Secretaria del Interior, Deb Haaland.

“Desde nuestras bibliotecas y escuelas hasta museos y centros culturales, agregó, el Departamento se enorgullece de ayudar a liderar este esfuerzo interinstitucional para alentar programas y proyectos que incluyan instrucción y preservación de idiomas nativos”.

El Secretario de Educación, Miguel Cardona, destacó:

“El Departamento de Educación está comprometido a promover la equidad y la excelencia en el sistema educativo de nuestra nación para que los estudiantes nativos americanos cumplan con nuestro compromiso de promover la soberanía tribal y la autodeterminación. Una parte vital de ese trabajo implica asegurar que las identidades culturales y lingüísticas de los estudiantes nativos americanos se afirmen en la escuela”

Agregó:

“Las lenguas nativas americanas se conectan a un equilibrio delicado y significativo con los sistemas de creencias y la herencia atesorada. Y como he aprendido al hablar con tribes, estos sistemas de creencias, a su vez, proporcionan una forma de entender y conectarse con el pasado, el presente y el futuro a través de los valores de los nativos americanos que se han transferido a lo largo de generaciones. Por todas estas razones, estoy orgulloso de que la administración Biden esté comprometida a apoyar la preservación y revitalización de las lenguas nativas”.

Xavir Becerra, secretario de Salud y Servicios Humanos, afirmó:

“Preservar las lenguas nativas, en un momento en que muchas comunidades han perdido a un gran cantidad de expertos lingüísticos, es fundamental. A lo largo de la pandemia, muchas personas no han podido practicar o acceder a los recursos culturales debido a un alto riesgo de infección por COVID-19″.

Dijo que  “muchas ceremonias y prácticas de curación que generalmente se llevan a cabo en idiomas nativos americanos se han pausado durante casi dos años. En ciertas comunidades nativas, el idioma corre el riesgo de perderse por completo. Invertir en lingüística es clave para apoyar a nuestras comunidades tribales y proteger su historia, y la inversión de hoy debería ayudar a lograr este importante objetivo”.

Durante más de 150 años, las lenguas nativas en los Estados Unidos han sido objeto de supresión y eliminación de una variedad de factores, como el internado federal y otros tipos de escuelas que obligaron a los niños indios americanos, nativos de Alaska y nativos hawaianos a renunciar a hablar el idioma de sus pueblos.

Otras agencias firmantes incluyen los Departamentos de Agricultura, Transporte, El Instituto de Servicios de Museos y Bibliotecas de los Estados Unidos, la Biblioteca del Congreso, la Fundación Nacional para las Artes y la Fundación Nacional para las Humanidades.

La preservación de la lengua materna ha sido citada durante muchos años por los líderes indígenas como importante para su autopreservación, autodeterminación y soberanía. La preservación nativa y la revitalización del idioma es una prioridad crítica porque los idiomas van al corazón de las identidades culturales únicas, las tradiciones, las creencias espirituales y el autogobierno de una tribu. Los idiomas nativos no son simplemente colecciones de palabras ni son intercambiables entre sí. Incluso dentro de sus idiomas, se puede hablar una variedad de dialectos.

Estos temas se volvieron a enfatizar recientemente en consultas tribales y a través de sesiones de escucha y aprendizaje realizadas por la administración Biden-Harris que identificaron barreras, desafíos y necesidades con respecto a la preservación del idioma nativo. Además, la pandemia de COVID-19 puso de relieve otra grave amenaza para las lenguas nativas: la pérdida de ancianos tribales, que son portadores de la cultura, las tradiciones y la historia de su tribu, y hablantes fluidos de su idioma.

El MOA incluye objetivos interinstitucionales específicos, que incluyen, entre otros:

*Identificar las barreras legales o reglamentarias que impiden la implementación federal de las actividades en el idioma nativo;

*Identificar investigaciones que exploren el logro educativo y la retención y / o revitalización del idioma nativo;

*Simplificar el proceso para integrar la enseñanza del idioma nativo y las actividades lingüísticas y otras actividades culturales en entornos educativos, incluidas bibliotecas, museos, programas de preservación cultural e histórica, y en las artes; y

* Fortalecimiento de las consultas tribales sobre la cuestión de las lenguas nativas.