La Educación

Al Servicio del Pueblo Latino de California

Traductor:

English Español Português Français Deutsch

La sirenita

September 17, 2022 - por

La sirenita

Monterrey, NL.

Voy a poner una de las frases más racistas que pueda haber, antes de desarrollar el tema del artículo: “Las pirámides fueron hechas por extraterrestres”.
¿Sí conciben lo qué lo anterior implica? Que, si no eres europeo, simplemente no puedes tener la capacidad de hacer una cultura. Muchos menos, de realizar portentos arquitectónicos como pirámides. No importa si estás en Egipto, Mesoamérica o China: no puedes haberlas hechas por ti mismo.
En este momento hay una discusión general por la aparición de una protagonista de un popular cuento infantil en la persona de una afroamericana. Alguien preguntó cómo era el personaje original. Pues, hay una película japonesa de 1975, apegada al cuento, donde dicho personaje es como se describe en el cuento: rubia. Ya después Disgay (perdón, Disney, no me vayan a lanzar a la Inquisición de los “políticamente correctos”. Por si no entendieron el sarcasmo: ¡ES BROMA!).
Decía, Disney ya después tergiversó el personaje original, y se tomó libertades literarias. Claro, no ha sido ni la primera vez, ni la única vez en que una productora cinematográfica se toma libertades literarias. Pero, antes de seguir, Disney siempre ha estado en polémica por sus producciones. En su momento, “Fantasía”, y hasta ¡Mary Poppins!, no fueron bien visto por los sectores más puritanos estadounidenses por su apología de las “artes oscuras”, por decirlo amablemente. No es difícil recordar que, en nuestros días, algo similar sucede con la saga de Harry Potter, de la compañía Warner Brothers.
El detalle es ese: ya sean cuentos infantiles de los hermanos Grimm (Los cuales en su versión original eran para adultos, y son muy crudos), y retrocediendo hasta las homéricas “La Ilíada” y “La Odisea”, se han tomado muchas libertades literarias. Pero quiero que vean el común denominador de todo esto: Ya sea un cuento de Hans Christian Andersen, o de los hermanos Grimm, o las epopeyas de Homero, todos son europeos. Todos.
Alguien se puso en plan sofista y me hizo un comentario sobre “Las mil y una noches”. De hecho, cuando pensaba en lo que iba a escribir, también me vino a la mente. Pero le hice la siguiente pregunta, extensiva a los demás: Puede alguien recordarme algún otro cuento, o serie de cuentos, a excepción de la ya mencionada “Las mil y una noches”, ¿que hayan sido llevadas a la pantalla grande y que no sean de origen europeo?
Porque ya sabemos que dicha recopilación de cuentos, “Las mil y una noches”, son de Oriente medio. Y también, en su versión original no eran para niños. En lo más mínimo.
Alguien puede comentar la saga de “La leyenda del rey mono”. Pero eso ha sido filmado con los chinos, los cuales, así como los rusos y los coreanos (del sur), han rescatado las gestas y las leyendas de su pasado, para mostrar al mundo occidental que su cultura y su historia no es la única que ha existido.
Si muchos quieren “aceptar” la “inclusión” de gente de diferentes etnias en las manifestaciones culturales occidentales (sobre todo europeas), están en todo su derecho. Sobre toda cuando dicha etnia es afrodescendiente, o de origen africano.
Pero eso es tanto como lo que hacían en las plantaciones sureñas estadounidenses antes de la guerra civil: a ciertos afroamericanos los ponían a servir dentro de la casa por su “buena conducta”, y los hacían sentir como que los “incluían” en su familia. Claro, mientras vistieran, hablarán y se manifestarán como sus patrones. Dios guardará que hicieran alguna manifestación de sus raíces africanas, porque los regresaban como castigo a las plantaciones.
Pues bien, toda proporción guardada, veo lo mismo con la inclusión de etnias en manifestaciones culturales occidentales, o europeas. Solo es, para mi criterio, una manera de sentir que están “disculpándose” por las tropelías cometidas en el pasado por los blancos europeos y/o estadounidenses. Pero siguen sin aceptar que dichas etnias también tienen una cultura.
¿Acaso no hubo princesas africanas en el pasado que puedan ser llevadas a la pantalla grande? Les recuerdo a la reina de Saba. Les recuerdo la cultura de Zimbabue, cuyos restos arquitectónicos aún asombran a no pocos.
En México, la historia de la conformación del imperio Azteca tiene tal cantidad de intrigas, traiciones, amoríos y hechos heroicos que no tienen nada que envidiar a series como la de “Juegos de Trono”. Pero, como no son europeos, son amerindios, a nadie le interesa llevarlo a la pantalla grande (Televisa menos que a nadie). Además: ¿Cómo vamos a poner que en una época donde los europeos morían por insalubres, los aztecas tenían baños y drenajes que eran la envidia de cualquiera? Eso es inimaginable.
Así que volvemos al punto inicial: poner a una afrodescendiente como un personaje de un cuento europeo, es “válido”, y no dejamos de soslayo a la cultura europea, que ahora se muestra “inclusiva” con esas “pobres almas que descienden de salvajes”.
Pero ya hacer una serie en serio de cuentos y leyendas de otros países, a menos que tengan el dinero para hacerlo (como los chinos, y ahora los hindúes también), pues tendrás que aceptar que los europeos se “compadezcan” de ti, y te “incluyan” en sus manifestaciones culturales.
Lo más triste, es que lo anterior solo confirma como muchos siguen mentalmente colonizados.